诗句作者简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号谪仙人,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙,与杜甫并称为李杜,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别,杜甫与李白又合称大李杜。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。《秦女休行》的注释
秦女休行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六十一列于《杂曲歌辞》。诗题原注:古辞魏朝协律都尉左延年所作,今拟之。秀色:秀美的容色。琼花:一种珍贵的花。叶柔而莹泽,花色微黄而有香。宋淳熙以后,多为聚八仙(八仙花)接木移植。白杨刀:也称白阳刀,白羊子刀,古之名刀。左延年《秦女休行》:左执白杨刀,右据宛鲁矛。此用其句意。刀,一作刃。清昼:白天。英声句:谓美好的名声传播遥远。英声,美好的名声。声,一作气。凌,升腾。紫霞,紫色的云霞。这里借指远处。邀遮:拦挡,阻截。身被句:身受诏令关押。诏狱,奉诏令关押犯人的监狱。犯刑二句:谓身犯刑律,就像践踏老虎尾巴,不怕落入老虎的爪牙。履虎:踩着了老虎尾巴,喻遇到了危险。《易履》:履虎尾,不咥人,亨。王弼注:履虎尾者,言其危也。摧眉:即低眉,低头。金鸡句:谓天子降诏赦免其罪。古代颁赦诏日,设金鸡于竿,以示吉辰。鸡以黄金饰首,故名金鸡。放赦,释放赦免。大辟句:谓赦其死罪。大辟,死刑。宽赊,宽大赦免。何惭句:谓其壮举不次于聂政的姐姐。聂政姊:刺客聂政之姊。名聂嫈,有大勇。聂政,战国时齐人,为人报仇,刺杀韩相侠累。因恐连累其姊,乃自毁其容自尽。韩取其尸暴于市,悬千金购求其姓名。其姊聂嫈闻之,至韩国,伏尸而哭之。曰:是深井里聂政也。众人皆问何敢来认尸,聂嫈说,妾其奈何畏身之诛,终灭贤弟之名?然后自杀于聂政之旁。事见《史记刺客列传》。惊嗟:犹惊叹。《南史曹景宗传》:约(沈约)及朝贤惊嗟竟日。《秦女休行》古诗原文
《秦女休行》李白
西门秦氏女,秀色如琼花。
手挥白杨刀,清昼杀雠家。
罗袖洒赤血,英声凌紫霞。
直上西山去,关吏相邀遮。
婿为燕国王,身被诏狱加。
犯刑若履虎,不畏落爪牙。
素颈未及断,摧眉伏泥沙。
金鸡忽放赦,大辟得宽赊。
何惭聂政姊,万古共惊嗟。