欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

陶渊明《和郭主簿二首·其一》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-31

简短诗意赏析

此诗通过对仲夏时节,诗人闲适生活的描述,表达了诗人安贫乐道,恬淡自甘的心境。诗的前四句写景,堂前林木茂盛,所以虽时至仲夏,堂上仍很清凉。南风不时吹来,拂动着我的衣襟。这几句把诗人在炎热的仲夏,坐在阴凉的堂前,悠闲舒适的情态刻画出来。

《和郭主簿二首其一》的注释

郭主簿:名字及生平事迹不详。主簿,州县主管薄书一类的官,应当是诗人的朋友。蔼蔼:茂盛的样子。中夏:夏季之中。贮(zhù):储存,积蓄,这里用以形容树荫的茂密浓厚。凯风:指南风。《尔雅释天》:南风谓之凯风。因时:按照季节。回飙(biāo):回旋的风。息交:停止官场中的交往。游:优游。闲业:指书琴等六艺,与仕途正业相对而言。卧起:指夜间和白天。余:多余,过剩。滋:生长繁殖。犹储今:还储存至今。营己:经营自己的生活。良:很。极:极限。过足:过多。钦:羡慕。舂:捣掉谷类的壳皮。秫(shú):即粘高粱。多用以酿酒。自斟:自饮。斟:往杯中倒酒。弱子:幼小的儿子。戏:玩耍。学语未成音:刚学说后,吐字不清。真:淳真,天真。聊:暂且。华簪:华贵的发簪。这里比喻华冠,指做官。白云:代指古时圣人。怀古:即表示自己欲仿效古时圣人。一何:多么。

《和郭主簿二首其一》古诗原文

《和郭主簿二首其一》

陶渊明

蔼蔼堂前林,中夏贮清阴。
凯风因时来,回飙开我襟。
息交游闲业,卧起弄书琴。
园蔬有余滋,旧谷犹储今。
营己良有极,过足非所钦。
舂秫作美酒,酒熟吾自斟。
弱子戏我侧,学语未成音。
此事真复乐,聊用忘华簪。
遥遥望白云,怀古一何深!

诗句作者简介

陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为隐逸诗人之宗田园诗派之鼻祖。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为古今隐逸诗人之宗,有《陶渊明集》。

《和郭主簿二首其一》古诗翻译译文

堂前林木郁葱葱,仲夏积蓄清凉荫。季候南风阵阵来,旋风吹开我衣襟。离开官场操闲业,终日读书与弹琴。园中蔬菜用不尽,往年陈谷存至今。经营生活总有限,超过需求非所钦。我自舂秫酿美酒,酒熟自斟还自饮。幼子玩耍在身边,咿哑学语未正音。生活淳真又欢乐,功名富贵似浮云。遥望白云去悠悠,深深怀念古圣人。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。