欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

嫂子用英文怎么说怎么写

时间:2026-01-25
"嫂子"在英语中可以翻译成 "sister-in-law"。

"Sister-in-law" 是指一个人的兄弟或姐妹的配偶,即兄弟姐妹的配偶。

来源:

"Sister-in-law" 是由两个单词 "sister" 和 "in-law" 组成的。

"Sister" 在英语中指的是兄弟姐妹,来自中古英语 "sustre",最初指的是女儿,后来扩展为兄弟姐妹。

"In-law" 是一个法律术语,指的是通过婚姻关系而与某人有关联的人,来自中古英语 "in lagu",意思是 "在法律上"。

英文例句及其中文翻译:

My sister-in-law is a lawyer.
我的嫂子是一名律师。

I'm having dinner with my sister-in-law and her husband tonight.
今晚我和我的嫂子及其丈夫一起吃晚餐。

My sister-in-law has always been there for me.
我的嫂子一直都在我身边。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。