欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

周端臣《玉楼春·华堂帘幕飘香雾》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-28

《玉楼春华堂帘幕飘香雾》古诗原文

《玉楼春华堂帘幕飘香雾》

周端臣
华堂帘幕飘香雾。一搦楚腰轻束素。翩跹舞态燕还鹭,绰约妆容花尽妒。樽前谩咏高唐赋,巫峡云深留不住。重来花畔倚阑干,愁满阑干无倚处。

诗句作者简介

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经御前应制。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集挽周彦良》白首功成未年)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首西湖词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。周端臣诗,以影印文渊阁《四库全书江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《玉楼春华堂帘幕飘香雾》古诗翻译译文

在一次华堂宴会上,帘幕开处,随着袅袅香雾,走出一位美若天仙的女子。但见她腰肢细软,身着流素,翩翩起舞,那飘逸柔美的舞姿让善舞的飞燕也为之嫉妒。大意是:我因相思而借酒浇愁,一边随意吟咏《高唐赋》。楚王得以如愿以偿,而自己心目中的佳人却像巫山之云一样飘然而来又飘然而去,始终无法得到,只能望而兴叹。失望之中我又一次 来到昔日的华堂庭院前,独自倚栏,望着满园的花儿呆呆出神。愁云惨雾遍布庭中,积满栏杆,竟使人不堪其压迫,痛苦不已。

《玉楼春华堂帘幕飘香雾》的注释

一搦:一把。搦,捉,握持。楚腰:代指美人之细腰。翩跹:飘逸的样子。绰约:婉约美好之貌。《高唐赋》:宋玉所作,其序中言宋玉给楚襄王讲楚怀王梦与巫山神女交欢之事。

简短诗意赏析

这是一首恋情词,描写一多情男子对一美女的爱慕及因之而产生的失落感,表现的是一种单相思的况味,其中有甜更有苦,词人把它描摹得细腻而委婉,颇有韵味。词的上片写男主人公与佳人在一次华堂盛宴上偶然相遇,遂对其一见钟情,其中大部分篇幅是对佳人美貌的描写。下片写男主人公因求之不得而终日相思的愁苦,化用典故,表意缠绵。全篇清婉而又沉郁,有慷慨悲歌的新境界。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。