欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

张问陶《阳湖道中》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-03

《阳湖道中》古诗翻译译文

风向转动有五两时当是三月时节,双桨滑动水平拖动河中的清水水中有天空映照显得是那么的蓝。这个月份的桃花应该占到了百分,但是杨柳却有千分的广阔,杨柳翠绿中夹杂着粉红妖娆的桃花点缀着江南的这幅美好的画面。

诗句作者简介

张问陶(1764—1814) ,清代杰出诗人、诗论家,著名书画家。字仲冶,一字柳门。因善画猿,亦自号蜀山老猿。嘉庆十九年(1814)三月初四日,病卒于苏州寓所。其生平事迹见《清史稿》卷四八五《文苑》、《清史列传》卷七二《文苑传三》、胡传淮著《张问陶年谱》、《张船山书画年谱》等文献。张问陶著有《船山诗草》,存诗3500余首。其诗天才横溢,价重鸡林,与袁枚、赵翼合称清代性灵派三大家,被誉为青莲再世、少陵复出、清代蜀中诗人之冠,也是元明清巴蜀第一大诗人。

《阳湖道中》古诗原文

《阳湖道中》

张问陶

风迥五两月逢三,双桨平拖水蔚蓝。
百分桃花千分柳,冶红妖翠画江南。

简短诗意赏析

前两句诗人写阳春三月,泛舟水上,轻快划桨,后两句写水边两岸上风景独秀,桃红柳绿,大好风光。全诗色彩鲜明,动静相宜。这首诗写出了清中期人民生活之平静、社会之稳定,同时也表现出诗人坐船赏景的舒适快意。

《阳湖道中》的注释

阳湖:旧县名,在今江苏常州。迥:动词,指风转动五两五两:即侯风羽,一种古测风仪,以鸡毛五两系于竿顶,用以观察风力、风向的变化。月逢三:适逢三月。冶红妖翠:形容桃红柳绿,颜色十分艳丽。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。