欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

萧悫《春庭晚望》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-04

《春庭晚望》古诗翻译译文

暖春时节,站在庭院的楼上百无聊赖,放眼望去,只见高处的楼台遮住了低处,近处的楼台遮掩了远处,就好像自己想要藏起来一样。窗外的梅花已经凋落,池边的春笋破土生长起来。耳边响起泉水潺潺的声音,顿时联想到它飞溅时的汹涌,云来了感觉山也离得近了。不愁见不到春花飘落、飞瓣乱扑的景象,倒是担心花消红尽春色全无的那一天很早就来临。

诗句作者简介

萧悫,(约公元561年前后在世)字仁祖,兰陵人。生卒年不详,约北齐武成帝太宁元年前后在世。工于诗咏。天保中,公元554年(左右)入齐。武平中,公元572年(左右)为太子洗马。陈后主时,为齐州录事参军,待诏文林馆。卒于隋。悫曾于秋夜赋诗,其两句云:芙蓉露下落,杨柳月中疏。颇为知音所赏。有集九卷,(《隋书志》及《两唐书志》)行于世。

《春庭晚望》古诗原文

《春庭晚望》

萧悫

春庭聊纵望,楼台自相隐。
窗梅落晚花,池竹开初笋。
泉鸣知水急,云来觉山近。
不愁花不飞,到畏花飞尽。

《春庭晚望》的注释

纵望:即放眼望。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。