欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

江开《菩萨蛮·商妇怨》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-28

《菩萨蛮商妇怨》古诗翻译译文

春天的江上飘着细雨,扬帆击鼓船离去。深秋月夜恰好归来,匆匆停靠船又开走了。嫁了丈夫好像没有嫁,长守凄凉的夜晚。利欲熏心情意薄,青春易逝皆蹉跎。

《菩萨蛮商妇怨》古诗原文

《菩萨蛮商妇怨》

江开

春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。
嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。

诗句作者简介

江开(生卒年不详) 字开之,号月湖,南宋人。以词名,陆辅之《词旨》尝选其警句:不成又是待人恨,待倩杨花去问。(《杏花天》)《阳春白雪》、《绝妙好词》各录其词二首,皆写闺怨,如《浣溪沙》云:素约未传双燕语,离愁还入卖花声。十分春事倩行云。较张履信《柳梢青》燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南,更加婉转。《菩萨蛮商妇怨》一首,摹拟商妇心态,刻画细微。《全宋词》第五册录其词四首。事迹见《绝妙好词笺》卷四。

《菩萨蛮商妇怨》的注释

菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。商妇:商人的妻子。廉纤:细微。看看:转眼之间。利心:追逐金钱利益之心。郎如年少何:郎该怎样对那青春年少的女子呢?

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。