欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

翁卷《乡村四月》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-29

诗句作者简介

翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,为永嘉四灵之一。曾领乡荐(《四库提要》作尝登淳佑癸卯乡荐,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。衡诸翁卷生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。以诗游士大夫间。有《四岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传。

《乡村四月》古诗翻译译文

初夏季节,江南的山间原野,到处绿油油的,满河的流水,映着天光,白茫茫一片。在如烟似雾的细雨中,杜鹃鸟不时地鸣叫着,催促着农事。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

简短诗意赏析

这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了江南农村初夏时节的旖旎风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情。

《乡村四月》的注释

山原:山陵和原野。川:河流。子规:鸟名,杜鹃鸟。才了:刚刚结束。蚕桑:种桑养蚕。插田:插秧。

《乡村四月》古诗原文

《乡村四月》

翁卷

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。