欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

韦庄《夏夜》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-31

《夏夜》古诗翻译译文

把书塌搬迁到了靠近水流的地方,打开衣襟在夜里乘凉。繁星满天,担心明天又是酷热的天气,露水多了起来,反而使荷花更加清新怡人。青蛙鸣叫的声音时有时无,看到屋子里的蜘蛛网在灯光的映衬下忽明忽暗。我正吟诵《秋兴赋》,看到梧桐的树影在西墙之下。

《夏夜》古诗原文

《夏夜》

韦庄

傍水迁书榻,开襟纳夜凉。
星繁愁昼热,露重觉荷香。
蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。
正吟秋兴赋,桐景下西墙。

诗句作者简介

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为花间派代表作家,并称温韦。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称乐府三绝。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

《夏夜》的注释

傍水:靠近水流。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。