欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

宋祁《玉楼春·春景》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-01

《玉楼春春景》古诗原文

《玉楼春春景》

宋祁

东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

简短诗意赏析

此词上片从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图;下片则一反上片的明艳色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出浮生若梦,为欢几何的寻欢作乐思想。作者宋祁因词中红杏枝头春意闹一句而名扬词坛,被世人称作红杏尚书。

诗句作者简介

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称二宋。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有红杏枝头春意闹句,世称红杏尚书。

《玉楼春春景》的注释

玉楼春:词牌名,又名木兰花归朝欢令等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。东城:泛指城市之东。縠(hú)皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹(zhào):船桨,此指船。烟:指笼罩在杨柳稍的薄雾。晓寒轻:早晨稍稍有点寒气。春意:春天的气象。闹:浓盛。浮生:指飘浮无定的短暂人生。语本《庄子刻意》:其生若浮,其死若休。肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。持酒:端起酒杯。《新唐书庶人祐传》:王毋忧,右手持酒啖,左手刀拂之。晚照:夕阳的余晖。南朝宋武帝《七夕》诗之一:白日倾晚照,弦月升初光。。

《玉楼春春景》古诗翻译译文

信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。