欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

杜甫《绝句漫兴九首·其一》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-03

诗句作者简介

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别开来,杜甫与李白又合称大李杜。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《绝句漫兴九首其一》古诗翻译译文

这春色眼见客居他乡的我正愁得无法排解,竟还无赖的蔓延到江亭!你让花儿开放就已经十分鲁莽,还让黄莺对我喋喋不休地乱鸣。

《绝句漫兴九首其一》的注释

漫兴:随兴所至,信笔写来。眼见:眼见得。愁不醒:客愁无法排遣。无赖:谓春色恼人。江:指浣花溪。遣:排遣。深:很,太。造次:匆忙,仓猝。丁宁:再三嘱咐。

《绝句漫兴九首其一》古诗原文

《绝句漫兴九首其一》

杜甫

眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。
即遣花开深造次,便教莺语太丁宁。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。