欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

顾夐《河传·曲槛》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-05

《河传曲槛》古诗翻译译文

雕栏弯曲,此时已是暮春时节,碧水泛起微微涟漪,杨树苍翠茂盛,柳枝软。带露珠的花朵格外鲜艳,杏树枝叶繁茂,黄莺婉转而鸣,平整的野草好似用剪刀修剪过一般。此时正是从人间来到了仙境,赏景游玩,周遭的景色宛如的一层屏障,让目光变得朦胧。面对着池塘,叹息韶光易逝,为了不辜负眼前的花儿定要尽情狂欢。

诗句作者简介

顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。

《河传曲槛》古诗原文

《河传曲槛》

顾夐

曲槛,春晚,碧流纹细,绿杨丝软。露花鲜,杏枝繁,莺啭,野芜平似剪。
直是人间到天上,堪游赏,醉眼疑屏障。对池塘,惜韶光,断肠,为花须尽狂。

《河传曲槛》的注释

曲槛(kǎn):弯曲的栏杆。碧流:绿水。露花鲜:带露珠的花朵格外鲜艳。莺啭:黄莺婉转而鸣。野芜:野草。直是:正是,果然是。韶光:美好的春光,这里也指美好的青春年华,双关。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。