欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

诗经·小雅《无将大车》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-27

《无将大车》古诗原文

《无将大车》

诗经小雅

无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。

无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。

无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。

《无将大车》的注释

将:扶进,此指推车。大车:平地载运之车,此指牛车。疧(qí):病痛。冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。颎(jiǒng):通耿,心绪不宁,心事重重。不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。雝(yōng):通壅,引申为遮蔽。重:通肿,一说借为恫,病痛,病累。

简短诗意赏析

此诗主旨历来有争议,多数学者认为这是一位感时伤乱者唱出的自我排遣之歌。全诗三章,每章四句,通篇采用重章复叠的形式,在反覆咏唱中宣泄内心的情感,语言朴实真切,颇具民歌风味。

《无将大车》的出处

《无将大车》出自:《小雅无将大车》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《无将大车》古诗翻译译文

不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。