欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

温庭筠《春晓曲》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-02

《春晓曲》古诗原文

《春晓曲》

温庭筠

家临长信往来道,乳燕双双拂烟草。
油壁车轻金犊肥,流苏帐晓春鸡早。
笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫。
衰桃一树近前池,似惜红颜镜中老。

《春晓曲》的注释

长信:本指长信宫,汉长乐宫殿名。汉太后入居长乐宫,多居此宫殿。后亦为太皇太后的代称。拂:一作掠。草:一作早。油壁车:古人乘坐的一种车子。因车壁用油涂饰,故名。晓:一作暖。暖:一作晓。衰桃:花已凋败的桃树。红:一作容。镜:指池塘的水面如镜。

《春晓曲》古诗翻译译文

我家就住在往来长信宫的大道旁,小燕子双双在如烟的花草见穿梭。出入都是油壁香车,金犊牵挽,室内陈设着流苏宝帐,鸡鸣正叫早。天气已经回暖,笼中的娇鸟暖还在昏睡,门帘外的落花闲来也不扫。看到暮春一树衰桃,临池倒影,不禁叹息,人也如桃花般红颜易衰。

诗句作者简介

温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有温八叉之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称温李。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为花间派首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称温韦。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。