欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

魏宪《西湖春晓》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-01

《西湖春晓》古诗原文

《西湖春晓》

魏宪

十里寒塘路,烟花一半醒。
晨钟催落月,宿火乱稀星。
欹枕看湖白,开窗喜屿青。
笙歌方一歇,莺啭柳洲亭。

诗句作者简介

魏宪,字惟度,福清人。诸生。有《枕江堂集》。

《西湖春晓》的注释

寒塘:这里指西湖。宿火:隔夜未熄的火。这里指西湖及周边人家的灯火。晨钟:清晨的钟声。这里指灵隐寺的钟声。欹:通倚。斜倚,斜靠。笙歌:指奏乐唱歌。莺啭:鸟的叫声。柳洲亭:即湖中景对柳浪闻莺。

《西湖春晓》古诗翻译译文

春寒料峭的西湖边,暗淡光线下花色柳色还只能看得不太分明。晨钟敲响催促着月亮落下,昨夜的灯火与天上的稀星交相辉映。透过晨光看到西湖的水面平静泛着白光,窗外山上的树、草已经一片青翠。夜里不知何处传来的笙歌刚刚止息,湖中亭里的鸟儿就叫起来了。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。