欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

李弥逊《云门道中晚步》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-04

《云门道中晚步》古诗翻译译文

森林茂密、山峰重重、暮色苍苍,峰回路转更叫人迷茫。目光随着游云追逐那夕阳,脚步跟着山水向前面的小溪流淌。樵夫下山了,那篝火已熄灭,浅浅的麦地里,牛儿卧在犁旁。在美如辋川图画的景致中,有一位白发老翁醉扶着青藜手杖。

诗句作者简介

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《云门道中晚步》的注释

云门道:在今浙江绍兴。叠巘:重叠的山峰。辋川:在陕西蓝田,唐诗人王维在别墅所在;王维曾画过一幅《辋川图》白叟:就是作者自己。

《云门道中晚步》古诗原文

《云门道中晚步》

李弥逊

层林叠巘暗东西,山转岗回路更迷。
望与游云奔落日,步随充水赴前溪。
樵归野烧孤烟尽,牛卧春犁小麦低。
独绕辋川图画里,醉扶白叟杖青藜。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。