欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

诗经·周颂《我将》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-28

《我将》古诗原文

《我将》

诗经周颂
我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

《我将》古诗翻译译文

奉上祭品献神灵,祭品有牛还有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日谋求安四方。伟大文王英名扬,配祀上天祭品享。我们早晚勤努力,遵循天道畏天威,才能保佑我周邦。

简短诗意赏析

全诗一章,共十句,通篇都用第一人称的口气,即周武王出兵之前向父亲的神灵和上帝陈述出兵的目的,并祈求保佑。此诗次序井然,语言质朴,充满敬畏之情。

《我将》的出处

《我将》出自:《周颂我将》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《我将》的注释

我:周武王自称。将:捧。享:献祭品。右:通佑,保佑。仪式:法度。刑:通型,效法。典:典章制度。靖:平定,治理。伊:语助词。嘏(gǔ):福。一说通假,伟大。既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则以为神灵降而在祭牛羊之右。飨(xiǎng):享用祭品。夙夜:早晚,指勤政。于时:于是。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。