欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

诗经·周颂《噫嘻》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-28

《噫嘻》古诗原文

《噫嘻》

诗经周颂

噫嘻成王,既昭假尔。
率时农夫,播厥百谷。
骏发尔私,终三十里。
亦服尔耕,十千维耦。

简短诗意赏析

这是一首反映周代社会生活的农事诗。全诗一章,一共八句。前四句是周王向臣民庄严宣告自己已招请祈告了上帝先公先王,得到了他们的准许,以举行此藉田亲耕之礼;后四句则直接训示田官勉励农夫全面耕作。诗虽短而气魄宏大,从第三句起全用对偶,后四句句法尤奇,即使在后世诗歌最发达的唐宋时代也是颇为少见。全诗既由其具体地反映周初的农业生产和典礼实况,从而具有较高的史料价值;又以其突出的错综扇面对的修辞结构技巧,而具有较重要的文学价值。

《噫嘻》古诗翻译译文

成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮。田官们推动你们的耜,在一终三十里田野上。大力配合你们的耕作,万人耦耕结成五千双。

《噫嘻》的出处

《噫嘻》出自:《周颂噫嘻》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《噫嘻》的注释

噫嘻:感叹声,声轻则噫嘻,声重则呜呼,兼有神圣的意味。成王:周成王。昭假(gé):犹招请。昭,通招;假,通格,义为至。尔:语助词。时:通是,此。骏:通畯,田官。私:一种农具耜(sì)的形误。终:井田制的土地单位之一。每终占地一千平方里,纵横各长约三十一点六里,取整数称三十里。服:配合。耦:两人各持一耜并肩共耕。一终千井,一井八家,共八千家,取整数称十千,结对约五千耦。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。