欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

孔平仲《昼眠呈梦锡》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-03

《昼眠呈梦锡》的注释

梦锡:姓氏与生平未详,孔平仲有诗称梦锡节推,其官职为节度推官。可诧(chà)君:可使君诧。四支:四肢。浓似酒:像喝醉酒一样手脚绵软。诸生:集贤院的学生。弦诵:泛指朗读诗书。向:临近。

诗句作者简介

孔平仲,生于庆历四年(1044),字毅父,今峡江县罗田镇西江村人,政和元年(1111)病卒,终年六十八岁。《清江三孔集》四十卷中,平仲占21卷。

《昼眠呈梦锡》古诗原文

《昼眠呈梦锡》

孔平仲

百忙之际一闲身,更有高眠可诧君。
春入四支浓似酒,风吹孤梦乱如云。
诸生弦诵何妨静,满席图书不废勤。
向晚欠伸徐出户,落花帘外自纷纷。

简短诗意赏析

这首诗起句交代诗人昼眠的原因。在百忙之际,摆脱世务,偷得浮生半日闲,使朋友感到惊诧不已。虽然诗人没有进一步交代导致自己闲暇的原因,但他如果身居朝廷要职,是不会如此的。个中隐约透出了他仕途不得意的心情。

《昼眠呈梦锡》古诗翻译译文

我是百忙之中的一个闲人,更有高眠可使你诧异吃惊。春光侵入四肢,胜过频频将美酒畅饮,风儿吹醒我的午梦,梦境飘忽纷乱有如流云。学生的读书声不妨碍环境幽静,图书满席表明我不忘辛勤。黄昏时打着呵欠缓步出门,见帘外红花自管自飞落纷纷。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。