欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

徐再思《南吕·阅金经·春》原文意思_全文翻译

时间:2026-02-05

《南吕阅金经春》古诗原文

《南吕阅金经春》

徐再思
紫燕寻旧垒,翠鸳栖暖沙。一处处绿杨堪系马。他,问前村沽酒家。秋千下,粉墙边红杏花。

《南吕阅金经春》的注释

南吕:宫调名。南吕宫是元曲常用宫调之一。阅金经:曲牌名,又名金字经。全曲三十一字,七句五平韵、一叶韵。旧垒:旧巢。一处处句:化用王维《少年行》系马高楼垂杨边诗意。问前村句:化用杜牧《清明》借问酒家何处有?牧童遥指杏花村诗意。粉墙边句:化用叶绍翁《游园不值》春色满园关不住,一枝红杏出墙来诗意。杏花,一语双关,既暗指杏花村,又借喻荡秋千的少女。

诗句作者简介

徐再思(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为酸甜乐府。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。

《南吕阅金经春》古诗翻译译文

紫燕在寻觅着它的旧巢,翠绿的鸳鸯在温暖的沙滩上栖息,一处处绿杨都可以拴住马。他系好马,便询问前村是否有卖酒的人家。有人回答说,前面就是有名的酒家。一群少女在荡秋千,墙边开满粉色杏花。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。