欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

诗经·周颂《丰年》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-28

简短诗意赏析

这是周人庆丰年祭田神的乐诗。诗中首先报告丰收的情形,并表明献上的美酒就是用着粮食酿造的,以示对祖先的报答,并希望多多降福。全诗一章,一共七句。前三句写丰收年的状态,寓农夫长年辛劳的动态于丰收年景的静态中;后四句写因丰收而以丰收的果实祭祀神灵,以表感谢之意,并祈求神灵保佑。此诗主要运用赋法,语言简洁质朴。

《丰年》的出处

《丰年》出自:《周颂丰年》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《丰年》古诗翻译译文

丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。

《丰年》古诗原文

《丰年》

诗经周颂

丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。

《丰年》的注释

丰年:丰收之年。黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。高廪(lǐn):高大的粮仓。万亿及秭(zǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。醴(lǐ):甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。烝(zhēng):古代冬天祭祀。畀(bì):给予。祖妣(bǐ):男祖先称祖,女祖先称妣。洽(qià):配合。百礼:指各种祭祀礼仪。孔:很,甚。皆:普遍。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。