欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

诗经·国风《羔羊》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-26

简短诗意赏析

古代学者一般认为此诗是赞美在位者的纯正之德或节俭正直,近现代学者多以为是讽刺身着裘衣、享用公家膳食的官吏退朝时洋洋自得的情态。全诗三章,每章四句,重章叠句,回环咏叹,采用白描手法,语言优美自然。

《羔羊》的注释

五紽:指缝制细密。五,通午,岐出、交错的意思;紽,丝结、丝钮,毛传释为数(cù),即细密。食:公家供卿大夫之常膳。委蛇(wēi yí):音义并同逶迤,悠闲自得的样子。革:裘里。緎(yù):缝也。缝:皮裘;一说缝合之处。总(zǒng):纽结。一说毛诗传释为数,与紽同。

《羔羊》的出处

《羔羊》出自:《召南羔羊》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《羔羊》古诗原文

《羔羊》

诗经国风

羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。

《羔羊》古诗翻译译文

身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。身穿一件羔皮袄,素丝密缝做工巧。逍遥踱步慢悠悠,公餐饱腹已退朝。身穿一件羔皮袍,素丝纳缝质量高。逍遥踱步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。