欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

诗经·国风《山有枢》原文意思_全文翻译

时间:2026-01-27

《山有枢》古诗原文

《山有枢》

诗经国风

山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。

《山有枢》古诗翻译译文

山坡上面有刺榆,洼地中间白榆长。你有上衣和下裳,不穿不戴箱里装。你有车子又有马,不驾不骑放一旁。一朝不幸离人世,别人享受心舒畅。山上长有臭椿树,菩提树在低洼处。你有庭院和房屋,不洒水来不扫除。你家有钟又有鼓,不敲不打等于无。一朝不幸离人世,别人占有心舒服。山坡上面有漆树,低洼地里生榛栗。你有美酒和佳肴,怎不日日奏乐器。且用它来寻欢喜,且用它来度时日。一朝不幸离人世,别人得意进你室。

《山有枢》的出处

《山有枢》出自:《唐风山有枢》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《山有枢》的注释

枢(舒shū)、榆(余yú)、栲(考kǎo)、杻(扭niǔ):皆为树木名。隰(xí):指低湿的地方。曳(叶yè):拖。娄:即搂,用手把衣服拢着提起来。《正义》:曳娄俱是着衣之事。宛:通菀,萎死貌。栲(kǎo):《毛传》:栲,山樗(初chū,臭椿)。杻,檍(亿yì)也。《传疏》:山樗与樗不同。……叶如栎木,皮厚数寸,可为车幅,或谓之栲栎。廷:指宫室。埽(扫sào):通扫。考:敲。保:占有。永:《集传》:永,长也。……饮食作乐,可以永长此日也。

简短诗意赏析

此诗嘲笑讽刺一个守财奴式的贵族统治者,强调生活的奢俭应归于中道,如此,人才是财富的主人,堪称一首古老的纠偏文学。全诗三章,每章八句,运用重章叠句的方式,反复咏唱,以达到强烈讽刺的效果。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。